外贸合同样本中英文(doc 5页)
外贸合同样本中英文(doc 5页)内容简介
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
买方与卖方就以下条款达成协议:
1. COMMODITY:
Item No. Description名称及规格 Unit单位 Qty数量 Unit Price单价 Amount总价
CIP XI’AN Airport
TOTAL VALUE CIP XI’AN Airport USD Say U.S. Dollars only.
2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:
原产国及造商:
3. PACKING:制
To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.
包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。
..............................
买方与卖方就以下条款达成协议:
1. COMMODITY:
Item No. Description名称及规格 Unit单位 Qty数量 Unit Price单价 Amount总价
CIP XI’AN Airport
TOTAL VALUE CIP XI’AN Airport USD Say U.S. Dollars only.
2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:
原产国及造商:
3. PACKING:制
To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.
包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。
..............................
下一篇:抵押合同(doc 4页)
用户登陆
贸易合同热门资料
贸易合同相关下载