您现在的位置: 精品资料网 >> 企业管理 >> 战略管理 >> 资料信息

汉英翻译的文化策略课件(PPT 58页)

所属分类:
战略管理
文件大小:
296 KB
下载地址:
相关资料:
战略管理
汉英翻译的文化策略课件(PPT 58页)内容简介
Cultural Issues in C-E Translation
Culture and its composition
Peter Newmark
Characteristics of culture
Eugene Nida
Strata of culture
中西文化对比
汉英思维方式对比
Translatability of culture
The importance of the role of culture in translation
Two strategies in dealing with cultural factors in translation
Venuti:
巧妇难为无米之炊。
盛宴必散。
谋事在人,成事在天。
如何评价归化、异化
处理文化因素的一般策略
文化存真的翻译技巧
音译:
直译
《红楼梦》的一些例子
音译/直译+增释:
脚注(footnote)
霍克斯对“红”的处理
增释(amplification)
王佐良
谭载喜
请看一些增补或脚注的例子
文化翻译中的补偿
在不同文化中的隐喻意义
现在的原则:尊谦语一般变为平语。
..............................