您现在的位置: 精品资料网 >> 行业分类 >> 旅游行业 >> 资料信息

旅游英语简要概述(ppt 52页)

所属分类:
旅游行业
文件大小:
2333 KB
下载地址:
相关资料:
旅游英语
旅游英语简要概述(ppt 52页)内容简介

旅游英语简要概述目录:
一、涉外导游
二、英文景点介绍风格一瞥
三、纯中国元素的处理(增译)
四、Sentences
五、Words in Tourism

 


旅游英语简要概述内容提要:
Functions of Tourism Translation:
旅游翻译的两个目的
传递信息(informative)/诱导行动 (appellative)
旅游翻译注重的应是原文与译文间信息内容和文体功能的对等,而不是语言形式上的对应,更不是展示原语言文化异质性的场所。
这类功能的核心在于“读者层”, 使读者“完全不觉得在读译文”
为了实现译文的功能,译者有理由对某些原文信息进行调整和改写。(In order to be functional this part of the text would require a fair amount of rewriting)!
Main Principles:
旅游文体是文化历史社会信息的高度浓缩,翻译中往往为适合读者的需要增加或删减信息。
汉语往往融情于景,注重言辞华美,句式工整,用夸张,排比,对偶,比喻等等手法 (说明文体除外)。英文倾向物我分离,写实,具体,客观情形的再现。汉译英的过程中要向英文的风格靠拢。
最忌“对号入座”,死译硬译。


..............................